Srpski jezik u Marseju

Izvor: dijasporanis.com

Godinama unazad, u Francuskoj se uči srpski jezik. Na više od pet obrazovnih ustanova u zemlji, Francuzima i drugim strancima omogućeno je upoznavanje sa našim jezikom, kulturom i istorijom. Radi se o katedrama za slovenske jezike, među kojima naš jezik, tačnije srpsko-hrvatsko-bosanski, zauzima značajno mesto. U ovom tekstu će konkretno biti govora o Filološkom fakultetu u Marseju, na kojem radi lektor iz Niša Tanja Milosavljević. Od 2008. godine ona pomaže studentima da uče jezik, da nauče nešto o našoj kulturi i tradiciji, da saznaju kako se živi u Srbiji i na Balkanu uopšteno.

srpski_jezik_marsej_3

Kurs obuhvata časove jezika, ali i časove istorije, jer je potrebno upoznati studente i sa našom bogatom kulturnom baštinom. Radi se uglavnom u učionicama koje su tehnički dobro opremljene (audio, video), kako bi učenje jezika kroz slike i igru bilo zanimljivije. Takođe se koriste i laboratorije za časove fonetike, koje omogućavaju vrlo kvalitetan rad. Studenti su veoma motivisani i spremni za rad, učestvuju u raznim ateljeima, kreiraju projekte. Od azbuke, preko gramatičkih pravila, konverzacije, pisanja eseja, slušanja muzike i raznih vežbanja, u roku od tri godine, oni dobijaju diplomu fakulteta i „progovore“ naš jezik. Poslednje nedelje svakog semestra tradicionalno organizujemo srpsko veče tokom kojeg se zabavljamo uz muziku i naše specijalitete.

Motivi za učenje srpskog jezika su različiti. Jedni se odlučuju zbog toga što vole slovenske jezike, drugi zato što ih zanima srpska i balkanska istorija, treći pak zbog prijateljskih odnosa. Činjenica je da se iz godine u godinu povećava broj studenata koji se odlučuju da uče naš jezik. Generalni utisak je da tek sada počinju da otkrivaju Balkan i njegove lepote. Ima i poslovnih ljudi koji smatraju da će im znanje srpskog jezika povećati šanse za sklapanje poslova sa partnerima iz naše zemlje. Pojedinci su se već oprobali u radu za određene institucije na Kosovu ili su stažirali u Beogradu. Naravno da ima i slučajeva mešovitih brakova gde se supružnici neretko opredeljuju da pohađaju nastavu. Dolaze i deca naših radnika u inostranstvu kao apsolutni početnici. Zanima ih naša istorija, politika… Dakle, u pitanju su studenti različite starosne dobi.

Treba napomenuti da postoji zainteresovanost studenata za letnje škole jezika u Srbiji (nekolicina ih je već pohađala), škole tokom koje studenti imaju interakciju sa lokalnim stanovništvom, njihovim načinom života i tokom koje idu na brojne izlete po Srbiji otkrivajući njene prirodne lepote i turistički potencijal. Takođe mogu da se upoznaju sa lokalnim institucijama i njihovim funkcionisanjem.

Filološki fakultet u Marseju je jedino mesto u regionu Provansa-Alpi-Azurna obala gde se može učiti srpski jezik. Tradicija je da fakultet dva puta godišnje organizuje tzv. „Otvorena vrata“, kada se u martu mesecu predstavljaju jezici učenicima završnih godina srednjih škola, a u septembru svim zainteresovanima. Svake godine, bogato izložen štand srpskog jezika mami poglede i privlači pažnju novih lica. Donosimo vam nekoliko fotografija sa februarske manifestacije na kojoj je naš Niš imao svoju prezentaciju. Ukoliko pregovori između Filozofskog fakulteta u Nišu i Filološkog fakulteta u Marseju, u pogledu razmene studenata, urode plodom, već u julu možemo očekivati studente iz Francuske.

Check Also

Gujon o Oluji: Ne smemo da zaboravimo 1.881 ubijenog Srbina i 220.000 prognanih

Direktor Uprave za saradnju s dijasporom i Srbima u regionu Arno Gujon je izjavio da …