srЋирилицаlatLatinicaenEnglish

Срби су део Аустријe

Извор: Франкфуртске вести

Срби нису дошли као гости, већ су део Аустрије, оценио је проф. др Волфганг Рорбах у среду у Националној библиотеци приликом представљања своје књиге „На траговима Срба у Аустрији“, коју је издало Аустријско-српско друштво (АСД).

prestigemm.com

Он је указао да су Срби на тлу Аустрије присутни још од 1526. године, а у Бечу од 1683. и да се као први Србин помиње Ђорђе Михајловић, који је био извиђач Аустријанаца. Аустријски историчар указао је да је „отров шовинизма и национализма“ довео до тога да два народа која су се толико ценила – Срби и Аустријанци, постану непријатељи.

– Тамо где успостављамо границе, где идемо од патриотизма ка национализму, прелазимо у мржњу према осталима. Том мржњом је Европа почела сама да се разара – подвукао је Рорбах, којем је отац био Аустријанац, а мајка Српкиња.

Књига „На траговима Срба Аустрије“ описује долазак првих Срба за време велике сеобе на просторе Дунавске монархије у град Беч и њихово ширење по територији Аустрије. Аутор уједно појашњава значај и обичаје српске културе и указује на бројне знамените трагове које су Срби током векова оставили у Аустрији. Рорбах је казао да је циљ књиге да се научи из прошлости и прикаже како народи, када наиђу једни на друге, могу да уче једни од других.

То су, према његовим речима, Срби и Аустријанци чинили. Тако су Аустријанци од Срба учили како се треба бранити, пошто су Срби имали
увек јаке одбрамбене тактике. Србима су, како је навео, дати и важни задаци, а били су и официри аустријске војске, тако да међу херојима прошлости Аустрије има пуно оних српског порекла. Циљ књиге је и да се прикаже заједничка историја, оно што нас повезује, што је битно пред стогодишњицу Првог светског рата који је све разорио.

Председник АСД-а Марко Стијаковић објаснио је да је идеја за издавање књиге настала на Дан државности, када је са потпредседником друштва Рорбахом разговарао о пројектима који имају за циљ да младима оставе нешто у аманет.

„Књига је настала за само четири месеца, јер је постојала база на основу које је направљена. Међутим, писати књигу није лак посао, а ако ме питате ја бих то описао као маратон без краја“, рекао је он.

Стијаковић је казао да му је било тешко када је, обилазећи аустријске школе, у сусрету са нашом децом видео колико мало знају о својој историји, култури и вери и да му је то била мотивација да се одлучи на издавање књиге којом се даје одговор на питање ко смо и куда идемо. Стијаковић је најавио да ће књига идуће године бити издата на српском, а потом, после допуне и двојезично.

prestigemm.com

Check Also

Буквари за српску децу у Хрватској

Српско културно друштво “Просвјета” из Загреба, захваљујући донацији Управе за сарадњу сa  дијаспором и Србима …